
ご希望の方はお電話ください。
Tel:053-465-8892
又は
画面左にあるメッセージボタンより、お名前と御連絡先を入力して送信してください。 後ほど連絡させていただきます。
(日本語です。ご安心ください。)
2018年01月25日
「マイナス1度」を英語で
寒い日が続いています。
浜松でも氷点下の日が続いています。
雪が降った地方の皆様に
お見舞い申し上げます。
「マイナス1度」を英語で言うと
「minus 1 degree」となります。
”What's the temperature?”
気温は何度ですか?
"The temperature is minus 1 degree now."
今の気温はマイナス1度です。
日本で使われているのは「摂氏」、
英語だと「Celsius(セルシウス)」です。
「℃」はこれの省略です。
海外では「華氏」、英語だと
「Fahrenheit(ファーレンハイト)」を
使いますね。
調べてみたら、摂氏-1(-1℃)
華氏だと「30.2°F」になるそうです。
浜松でも氷点下の日が続いています。
雪が降った地方の皆様に
お見舞い申し上げます。
「マイナス1度」を英語で言うと
「minus 1 degree」となります。
”What's the temperature?”
気温は何度ですか?
"The temperature is minus 1 degree now."
今の気温はマイナス1度です。
日本で使われているのは「摂氏」、
英語だと「Celsius(セルシウス)」です。
「℃」はこれの省略です。
海外では「華氏」、英語だと
「Fahrenheit(ファーレンハイト)」を
使いますね。
調べてみたら、摂氏-1(-1℃)
華氏だと「30.2°F」になるそうです。