Beef or Chicken?
飛行機で機内食を食べたことが
ありますか?
海外旅行へ行ったりして、長い時間
飛行機に乗ると機内食が出されます。
たいてい、鶏肉か、牛肉か、お魚か、など、
選ぶことができます。
Chicken or beef?
(鶏肉ですか牛肉ですか?)と聞かれて、
「私は鶏肉で」というつもりで、
I’m chicken. アイムチキン、と
言わないようにしましょう。
これだと、私は鶏です、という意味に
なってしまいますよ。
Chicken, please.
と言えばよいのです。
もう少し丁寧に言いたい方は、
I’ll have chicken.
アイルハブチキンと言いましょう。
I’m chicken. という表現は、
私は臆病者です、という意味もあります。
チキンをください、が私は臆病者です、
になってしまったら大変ですね。
関連記事